رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی خاطرنشان کرد: ارزش مالی بعضی از این کتابهای قدیمی را هر جلد۳۰ میلیون تومان و ارزش کل این مجموعه را نزدیک به یک میلیارد تومان اعلام کرد و از سرپرست دانشگاه خواستار حمایت بیشتر جهت تامین مسائل امنیتی و نگهداری بهینه این مجموعه نفیس شد.
به گزارش عصرجهان به نقل از روابط عمومی دانشگاه شهید چمران اهواز، در آیینی که به همین منظور یکشنبه ۲۴ اسفند در دانشکده ادبیات و علوم انسانی برگزار شد، دکتر علیرضا جلیلی فر رئیس دانشکده اظهار کرد: این مجموعه نفیس پیش از این تقریبا به مدت ۴۰ سال بدون استفاده و بهره برداری در ساختمان دانشکده سه گوش نگهداری میشد و از سال گذشته مراحل انتقال آنها به پردیس دانشگاهی و ساختمان جدید دانشکده آغاز شد.
وی افزود از تیر تا اواخر مرداد امسال مرحله دوم انتقال کتابهای قدیمی و با ارزش انجام شد و بالغ بر ۱۲۰۰ جلد کتاب خطی، چاپ سربی و سنگی اکنون در فضایی در گروه زبان وادبیات فارسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی نگهداری میشود.
جلیلی فر با بیان اینکه این اقدام مهم با همکاری گروه زبان و ادبیات فارسی و آرش آذرپناه دانشجوی دکتری این رشته انجام شده، ادامه داد: در مرحله اول کتب را جداسازی کرده و کتب ادبی از غیر ادبی تفکیک شد. در گام بعدی، بخشی از کتب که عمدتا مذهبی و تاریخی هستند به دفتر ریاست دانشکده انتقال یافت تا درباره آنها تصمیم گیری شود.
رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی خاطرنشان کرد: این کتب مجموعهای بسیار نفیس است و شاید در هیچ کتابخانهای در کشور به این تعداد کتب با ارزش قدیمی یافت نشود.
وی ارزش مالی بعضی از این کتابهای قدیمی را هر جلد۳۰ میلیون تومان و ارزش کل این مجموعه را نزدیک به یک میلیارد تومان اعلام کرد و از سرپرست دانشگاه خواستار حمایت بیشتر جهت تامین مسائل امنیتی و نگهداری بهینه این مجموعه نفیس شد.
*قدمت ۴۰۰ ساله برخی کتابهای خطی
همچنین دکتر قاسمی مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی با اشاره به مراحل راه اندازی این مجموعه کتب قدیمی اظهار کرد: قدمت برخی نسخههای قدیمی این کتابخانه به ۴۰۰ سال میرسد و برخی نسخ آن مانند ترجمهای از صحیفه سجادیه، مخزن الاسرار با حاشیه نویسی، کتب چاپ سنگی کلکته یا استانبول، کتب شاعران هندی منحصر به فرد هستند.
دکتر قدرت قاسمی افزود: بسیاری از دانشجویان و حتی برخی اساتید تاکنون نسخههای چاپ سربی و سنگی ندیدهاند و گردآوری این مجموعه با ارزش در یکجا این فرصت را برای آنها فراهم میکند تا این کتابها را ببینند.
وی خاطرنشان کرد: فهرست بندی کتابهای قدیمی و نسخ خطی در حال انجام است و پس از آن به صورت کتابچه توصیفی در اختیار دانشگاه قرار میگیرد.
قاسمی یادآور شد: کتب منحصر بفرد زیادی در این مجموعه وجود دارد که از جمله آنها توضیح المسائل و قرآن، کتب ستارهشناسی کهن، پزشکی، ادبیات و... است.
*مجموعهای منحصر بفرد در جنوب کشور
دکتر نصرالله امامی عضو هیات علمی گروه زبان وادبیات فارسی نیز با اشاره به آغاز جمع آوری کتب قدیمی و نسخ خطی از دهه ۱۳۵۰ در دانشگاه، گفت: کتب موجود، حاصل خرید تعدادی از کتب نفیس در آن سالها و کتب اهدایی برخی خیرین است.
وی این مجموعه نفیس را در نیمه جنوبی کشور منحصر به فرد و بینظیر دانست و افزود: رسالت ما این است که به بهترین نحو ممکن از این کتابها حفاظت و نگهداری کنیم.
عضو هیات علمی دانشگاه شهید چمران اهواز اظهار کرد: پس از تهیه فهرست توصیفی این کتابها، برخی نسخههای خطی که ظرفیت و امکان دارند در قالب پایان نامه کارشناسی ارشد و دکتری تصحیح خواهند شد و شاید انگیزهای باشد که دورههای کوتاه مدت تصحیح نسخ خطی را برگزار کنیم.
*نبود فضای مناسب برای کتابهای قدیمی
دکتر پروین گلیزاده عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی نگهداری و حفاظت از کتب قدیمی را امری مهم دانست و گفت: علت اینکه انتقال کتب از دانشکده سه گوش به محل جدید دانشکده در پردیس دانشگاهی طولانی شد، نبود فضای مناسب بوده است.
وی افزود: در دانشکده جدید فضایی به عنوان کتابخانه پیش بینی نشده بود و مقرر بود کتابخانه متمرکز در در کتابخانه مرکزی دانشگاه باشد از سوی دیگر در کتابخانه مرکزی نیز فضای مناسب و کافی برای ۱۱۰ هزار جلد کتاب متعلق به دانشکده ادبیات وجود نداشت.
رئیس سابق دانشکده ادبیات و علوم انسانی ادامه داد: در نهایت با تغییر کاربری بخشی از فضای دانشکده به منظور استفاده کتابخانه، در مرحله اول ۴۴ هزار جلد کتاب که اولویت داشتند، انتقال یافتند و قرار شد کتب قدیمی و نسخ خطی با ارزش به مرکز اسناد در کتابخانه مرکزی انتقال یابند.
گلیزاده با بیان اینکه در بین کتب قدیمی و خطی ۱۲۵ جلد کتاب با موضوع فرهنگ ملل مختلف وجود دارد، تصریح کرد: این مجموعه با ارزش میراث و اموال فرهنگی کل جامعه است که باید حفاظت و پاسداری شود.
*کتابهای چاپ سربی منحصر بفرد
آرش آذر پناه دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی که در تفکیک، شناسایی، دسته بندی و ساماندهی کتب قدیمی دانشکده ادبیات نقش مهمی داشته توضیح داد: این کتابها در طول چهار ماه با همکاری برخی اساتید گروه غبارزدایی و ترمیم شدند.
وی با بیان اینکه کتب با ارزش میلیونی در این مجموعه کم نیست، افزود: ارزش برخی نسخههای چاپ سربی از کتب خطی بیشتر است و به راحتی قابل خرید و فروش نیست.
آذرپناه از جمله این کتابهای با ارزش در مجموعه را سفرنامه مظفرالدین شاه به فرنگ دانست که نخستین کتاب چاپ سربی در چاپخانه سربی ایران در تبریز به شمار میرود. چاپخانهای که تنها ۴ جلد کتاب را چاپ کرد و پس از آن خراب شد و تا سالها بعد هیچ کتابی در ایران چاپ سربی نبود.
*استفاده از متخصصان برای نگهداری کتب قدیمی
دکتر محمد رعایایی اردکانی سرپرست دانشگاه نیز در سخنانی با تاکید بر حفاظت و نگهداری مطلوب کتابهای قدیمی گفت: خوشبختانه دوستان ما در دانشکده ادبیات حساسیت نشان داده و اقدام به جابه جایی کتابها از ساختمان قدیمی سه گوش به محل جدید دانشکده کردند.
وی آمادگی خود را برای هر گونه کمک و مساعدت در جهت حفاظت این مجموعه اعلام کرد و افزود: حتی اگر لازم است متخصصانی از خارج استان برای این منظور دعوت شوند، حاضر به همکاری هستیم.
رعایایی از رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی خواست که هر چه سریعتر نسبت به تعیین تکلیف تعداد قابل ملاحظهای کتاب از این دانشکده که هم اکنون در انبار کتابخانه مرکزی موجود است، اقدام کند.